НОВЫЕ СТАТЬИ:
ПОХОЖИЕ СТАТЬИ:

Ошибки в письменном английском, которые делают все

Если ты не путаешь then и than, то наверняка ошибаешься с to и too. А на письме ошибки особенно заметны! Наши друзья из онлайн-школы Skyeng собрали самые распространенные.

Its vs. it’s

Один из бессменных лидеров хит-парада ошибок. Причем эта ошибка типична именно для тех, у кого английский — не родной язык. Пора разобраться раз и навсегда: «its обозначает принадлежность — «This book is better than its cover would suggest» («Эта книга лучше, чем можно было бы предположить, глядя на ее обложку»), а «it’s — это всего лишь сокращение от it is — «Of course, it’s our dog!» («Конечно же, это наша собака!»)

Оксфордская запятая

Так называют запятую перед and в перечислениях. По-английски будет правильно написать «I bought toys, balloons, books, and sweets» («Я купил игрушки, шарики, книжки и сладости»). В оксфордских учебниках эта запятая присутствует всегда (отсюда и прозвище), но в обычной жизни люди ей часто пренебрегают. И зря — она может изменить смысл сказанного. Если вы напишете «I ordered my favorite sandwich, salad and ice-cream», читатель подумает, что ваш любимый бутерброд — с салатом и мороженым. А вот к фразе «I ordered my favorite sandwich, salad, and ice-cream» вопросов никаких: вы заказали любимый сэндвич, салат и мороженое, ничего странного.

Одна из самых знаменитых блондинок и топ-модель 90-х Клаудиа Шиффер ведет здоровый образ жизни и придерживается определенного рациона. И так каждый день — никаких сладостей, никаких «гадостей»! «Я завтракаю фруктами, зеленым чаем и апельсиновым соком, — рассказывает звезда. — На обед ем куриную грудку, вареное яйцо и овощной салат. На полдник предпочитаю томатный сок, черный виноград и травяной чай. А ужинаю салатом и сваренными на пару овощами».

To, two и too

Все эти три слова звучат совершенно одинаково, а означают совсем разные вещи. To — это часть инфинитива (например, to dance — танцевать) или обозначение движения в определенном направлении (to go to the party — идти на вечеринку).

Too — синоним слов also или as well (тоже). Например, «I want to come, too!» — («Я тоже хочу пойти!»). Нередко too переводится и как «слишком» — «Her backpack is too heavy» («Ее рюкзак слишком тяжелый»). А two — это просто «два».

Запятые после «I think», «I hope» и «I guess»

В русском они необходимы. В английском они не нужны: «I think Sochi is better than Nice» — идеально правильное предложение.

Then vs. than

Даже те, кто отлично знает английский, иногда путаются. Нужно просто запомнить, что than используется в сравнениях — «She is taller than me» («Она выше, чем я»). А then обозначает событие, которое произошло позднее — «We saw a movie and then went out for dinner» («Мы посмотрели кино и потом отправились ужинать»), или используется в значении «тогда, в то время» — «I was at work then» («Я тогда был на работе»).

Совет, который изменил жизнь супермодели Миранды Керр и стал ее визитной карточкой. Вы заметили, что Миранду крайне редко можно увидеть серьезной или задумчивой? Все дело в материнских рекомендациях: «Когда дело доходит до советов по красоте, она всегда говорит мне, что нужно улыбаться как можно чаще. Эта легкая уловка может полностью изменить вашу внешность и поведение».

Who vs. that vs. which

Все три слова могут использоваться при описаниях в значении «который».

Запомнить правила их применения просто. Говорите о человеке? Используйте who. Например, «Kirsten is the writer who wrote that novel» («Кирстен — писательница, которая написала тот роман»). Говорите о вещи? Используйте that — «This is a house that I’d like to buy next year» («Это тот дом, который я бы хотел купить в следующем году») или which — «Which glass is mine?» («Который из стаканов мой?»).
ИНТЕРЕСНЫЕ ТЕСТЫ:
информер лунных дней
ПОХОЖИЕ СТАТЬИ:
ВИДЕО:
НОВЫЕ СТАТЬИ: